close

More about 一分為二的童年遙遠國度的童年記事

  大概是受到書腰上推薦文字的影響,我抱著過大的期待來讀這本書。也許是我對文字裡刻劃出的國度瞭解太少,也可能是作者刻意的避重就輕,我無法在裡頭看見太多的衝擊與認同。最終闔上末頁,沒有看完一本書的踏實,卻讓書裡片段的情節在我心底不安的搖晃著。

  書中所描繪的利比亞在我腦海裡一直是亮晃晃的模樣,地中海式的建築垂掛著滿佈的遮陽布幔,故事的主角蘇萊曼穿梭在屬於他童年回憶的城市裡,他看不見他身處世界的全貌,只用他雙眼所見湊合著自己的解讀,意外的紀錄下獨裁世界的真實與不為人知的真相。不曉得是故事中主角的年幼還是作者對自己國家的無奈與無力,讓整本書顯得欲言又止、有口難言。

  我讀到近結尾,都不知道為什麼中文書名叫「一分為二的童年」,是直到最末幾章,當主角蘇萊曼被父母送到國外並展開了一段截然不同的生活後,我才體悟原來主角的童年是在那之後開始產生切割。我不是太喜歡這樣的書名,導因於書裡描寫主角身居海外的部分並不多,讓這個名稱顯得有些放錯重心。但我喜歡書裡一些可供我想像描述場景的句子,只是仍對故事情節存有太多的不解,若這是作者想表現主角蘇萊曼眼底下真切的感受,或許稱得上成功;但以一個想盡興閱讀的讀者來說,我是有些失望了。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Siderence 的頭像
    Siderence

    哇啦哇啦哇啦

    Siderence 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()